We have an exciting opportunity for interpretation services for the ACB.
Established by a resolution of African Health ministers in 2012, the African Constituencies Bureau for the Global Fund (ACB) was set up to be a platform for facilitating engagement, participation and consensus building among East and Southern Africa (ESA) and West and Central Africa (WCA) constituent countries in Global Fund policies and governance engagements. Also known as “The Bureau”, the organization is an operational hub and policy think tank of the WCA and ESA Global Fund constituencies, and begun its formal operations in March 2017. The purpose of the Bureau is to ensure effective engagement, representation and participation of the Africa constituencies in Global Fund processes as well as enhancing the capacity of the Africa constituencies to shape Global Fund policies and processes.
Given that African countries are largely Anglophone and Francophone, meetings bringing countries together have presented the need to have parallel interpretation services from English to French and vice versa. This optimizes the participation of both blocks of countries, especially the French speaking countries.
Through this action, the ACB therefore seeks to enhance the contribution of both blocks during two (2) main activities:
As the name suggests, the ACM is an annual event that brings together delegates from all the forty-seven (47) African countries from West and Central Africa (WCA) and East and Southern Africa (ESA) that are beneficiaries of Global Fund resources. The two-day meeting is an opportunity for African countries to show-case their best practices and learn from each other while at the same time identify policy opportunities and challenges and also delve into policy issues for input into Global Fund governance discussions at board and committee levels. Consensus over policy positions is the principal output in this two-day event. The meeting is there an opportunity for Africa to affirm its leadership role and develop strategies to influence key policies that impact on its capacity and ability to maximize the impact of Global fund resources.
Under CBLNs, both ESA and WCA are further sub-divided into two clusters. ESA has the East and Southern Africa clusters while WCA has West and Central Africa clusters. Each CBLN brings together 10-12 countries in its respective region that meet and interact regularly through face to face and virtual meetings and sharing information on the ACB intranet. The forums encourage horizontal learning and sharing leading to increased capacity to implement Global Fund supported programs. The CBLNs increase interaction and participation of African countries thereby contributing greatly to Result 1 of ACB Strategy;
building a stronger, united and informed African voice, consensus generation as well as providing feedback loops to the respective countries. The forums therefore do not only strengthen Africa’s capacity to participate and influence Global Fund policy and processes but also contributes to strengthening of the capacity of respective countries to maximize the impact of Global Fund resources.
In-person CBLN meetings occur twice a year in March and July in Dakar, Senegal (WCA currently have a combined meeting), Johannesburg (for Southern Africa) and Addis Ababa (for east Africa). The third in-person cluster meetings happen on the back of the ACM in October in Addis Ababa, Ethiopia.
To optimize the importance of these meetings, the ACB needs interpretation services. This will ensure effective communication in both languages (English and French). Interpretation services will be needed for CBLN meetings in Dakar and the ACM in Addis Ababa.
The ACB therefore seeks to contract interpretation services of a qualified and experienced interpreters for Dakar CBLN meetings (35 people) and Addis Ababa ACM meeting (65 people).
Qualified cabinet will provide the following services:
The interpreters will report to the Communication Specialist at the ACB.
Individuals or firms meeting the above requirements, are encouraged submit the following documents by email with the subject “Interpretation services in Addis Ababa” or “Interpretation Services in Dakar”:
The ACB will pay the interpreters the full contract amount within five (5) working days after completion of the two-day meetings.
Email submissions should be addressed to “The Communication Specialist” and sent to firstname.lastname@example.org not later than 8th February 2019..